MODELO 4907
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
7. Para APAGAR el ventilador, gire la Perilla de Encendido a
OPERACIÓN
la posición APAGADO (0) y desconecte la unidad del
tomacorrientes eléctrico.
1. Retire con cuidado el Ventilador de la bolsa y de la caja.
2. Coloque el Ventilador en una superficie firme y nivelada.
ADVERTENCIA: Los topes de plástico o de goma, como los pies
de esta unidad, pueden adherirse a la superficie de muebles y/o pisos
de madera dura. La unidad puede dejar un residuo que podría
oscurecer, manchar o producir defectos permanentes en la terminación
de ciertas superficies de muebles y/o pisos de madera dura.
OSCAR OSCILLATING TABLE
FAN
Rejilla
MODEL 4907
Botón de
Oscilación
3. Conecte el cable a un tomacorrientes eléctrico de 120
V~. Asegúrese que el enchufe se introduzca firmemente
en el tomacorrientes.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
4. Encienda el Ventilador seleccionando la velocidad deseada con la
Perilla de Encendido situada al costado del Ventilador. (Figura 1)
0 – Apagado
2 - Alta
1 - Baja
Perilla de
Encendido
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial or industrial settings.
1
0
2
5. OSCILACIÓN: Oprima el Botón de Oscilación para activar y
detener la función de oscilación.
6. FUNCIÓN REJILLA: Además de la función de oscilación, este
Ventilador tiene una rejilla en la parrilla delantera que permite el
ajuste vertical del flujo de aire. Mueva el control de louver hacia
arriba o hacia abajo para ajustar el flujo de aire deseado.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances,
Figura 1
basic precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,
including the following:
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ANTES DE MOVER O REPARAR.
ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Limpie las aberturas de toma y escape del Ventilador con el accesorio de cepillo de su aspiradora. Esto quitará el polvo y las pelusas
que pudieran acumularse con el tiempo. NO INTENTE DESARMAR EL VENTILADOR. Limpie el cuerpo del Ventilador con un paño suave.
CUIDADO: No use gasolina, bencina, thinner (removedor), limpiadores fuertes, etc. ya que pueden dañar el Ventilador. NUNCA
use ALCOHOL O SOLVENTES.
REPARACIONES: Cualquier otra reparación, a excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante
de servicios autorizado. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 am y las 5:00 pm EST para averiguar la ubicación de
su centro de servicios más cercano.
1. Read all instructions before using Fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the Fan.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the
Fan should not be played with or placed where small children
can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS
THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN IN-
STALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE
POWER CORD.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous
locations such as flammable, explosive, chemical-laden
or wet atmospheres.
INCORPORATED INTHIS PLUG. RETURNTO AN AUTHORIZED
SERVICE CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY,
BETWEEN 8:30 AM AND 4:00 PM EST. IF THE PLUG WARNING
LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALL THE TOLL FREE
NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.
8. Plug Fan directly in to a 120V~ electrical wall outlet.Where pos-
sible, avoid the use of extension cords. If they must be used,
minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL
listed. Never use a single extension cord to operate more than
one Fan.
9. Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after
the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner. Return Fan to authorized service facility for
examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
10.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan
in any manner while it is in operation.
11.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when
operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate
the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it.
Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord
away from room traffic and where it will not be tripped over.
12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other
water container.
ALMACENAJE: Guarde el Ventilador, con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
GARANTIA LIMITADA - NO ES VÁLIDA EN MÉXICO
SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE PIEZAS.
INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN LA
PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.
ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. A NUESTRA OPCION, PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS. REMPLAZADAS O SE
REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.
SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR CORREO O FLETE
PAGADO AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.
SISOLAMENTENECESITAREMPLAZARUNAPIEZA,TIENEQUEINDICARELTIPOYESTILODELVENTILADOR,ESTAINFORMACIONSEENCUENTRA
EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE, MANEJO, INSTALACION, OPERSCION INCORRECTA, DANO
DURANTE EL TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O INTENTADAS NO AUTHORIZADAS, O EL USO DEL
PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES.
7. DO NOT use Fan in a window. Rain may create an
electrical hazard.
WARNING: THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE
BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED TO FIT IN A
POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. IF THE PLUG DOES NOT
FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL
DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT
ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO REDUCE
THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJURY,
DO NOT REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH THE
ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF THE FAN DOES NOT
FUNCTION PROPERLY, IT MAY BE DUETOTHE SAFETY DEVICE
TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA
GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA
NO CUBRE RESPONSABILIDADES POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA.
DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA, O LA EXCLUSION O
RESTRICCION DE DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES MENCIONADA PODRIA SER NO VALIDA.
ESTA GARANTIA EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA TENER OTROS DERECHOS,
LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
PARA PIEZAS:
13. Do not use Fan outdoors.
Para Repuestos Llame al: 1-800-233-0268. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. "POR
FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ".
Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en la base del producto).
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK – DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE
SPEED CONTROL DEVICES.
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:
Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE LLAMAR A NUESTRO "TELÉFONO
DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL
ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número de modelo del producto
Departamento de Servicio para Equipos • 300 Confederate Drive Franklin, TN 37064
¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
El manual imprimió en la China
4
New 9/04
New 9/04
1
4907ES
4907ES
|