MODELO 4914
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvilloy los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
BLOWER FAN
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
MODEL 4914
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
MOLESTE PUNTAS que DISPARAN
Si su Ventilador falla de operar, ver abajo para de causa y solucione probable:
1. Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
2. Reinicie el interruptor de acuerdo a las instrucciones de la pagina 7.
This Fan is for commercial and residential use only.
It is not intended to be used in industrial or agricultural settings.
Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó arriba,el contacto Ayuda Técnica en
1-800-233-0268, el lunes por el viernes, entre las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VáLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADá úNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUáNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir
de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas
que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARá LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que
demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación
u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta
garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los
cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA
QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE
OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGúN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRá (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE,
O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.
INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGúN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRá EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA
RESPONSABILIDAD TERMINARá AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación
de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta
garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado
y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de
los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y
estilo (ubicados en la parte inferior de su producto).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
El Manual imprimió en la China
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. C 8/10
8
4914ES
Rev. C 8/10
1
4914ES
MODEL 4914
OPERATION (Figure 1)
1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton.
2. Place the Fan on a firm and level surface.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit
may leave a residue that could darken, stain or leave permanent
blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood
surfaces, and/or hardwood floors.
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
1. Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.
2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.
3. Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.
4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños
pequeños puedan alcanzarlo.
5. Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.
3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may
slip partially or completely out of the receptacle with
only the slight movement of the attached cord. Re-
ceptacles in this condition may overheat and pose a
serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,
the fire hazard is even greater.
0
1
3
2
10 AMP MAX
Reset
Button
4. Turn the Fan on by selecting the desired speed with the knob
on the side of the Fan. (Figure 1A)
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO úNICO MEDIO DE DESCONECTAR
LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE
ABANDONAR EL áREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ
0 - Off
3 - High
2 - Medium
1 - Low
ENCENDIDO O CONECTADO.
5. To adjust the vertical angle, push the Fan body forward or
backward to the desired position. It is normal to hear a clicking
sound while performing this function. (Figure 1)
6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas
de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.
7. NOT use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.
Breaker Reset:
El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo
diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos espigas,
deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el Código Nacional de
Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado, utilizando
exclusivamente alambre de cobre.
A 10-amp breaker is provided as a safety feature of your Blower
Fan. When you use an appliance that has more amperage than
allowed, the breaker will trip. To reset, unplug the appliance caus-
ing the breaker to trip and push the Reset Button adjacent to the
outlets on the Fan.
0
3
2
1
6. To turn the Fan OFF, turn the knob to OFF (0) and unplug the
unit from the electrical outlet.
NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA
PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTá
PERMITIDO EN CANADá.
AMP MAX
Figure 1
8. Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si
debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté
autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.
No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de
sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría
crear un riesgo de incendio.
Figure 1A
9. NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas
de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. No hay partes que los usuarios puedan reparar.
10. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador
de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
11. Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad
de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el
mismo. No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o
artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente
lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
12. Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer
dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.
13. NUNCA use el Ventilador al aire libre.
14. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de
corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas
estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR
NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
15. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE
VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO USE ESTE VENTILADOR CON
DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Rev. C 8/10
Rev. C 8/10
6
3
4914ES
4914ES
MODEL 4914
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -
MANUAL DE OPERACIÓN
MAINTENANCE
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint
and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday
VENTILADOR SOPLADOR
through Friday, from 8am-5pm Eastern.
MODELO 4914
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.
TROUBLE SHOOTING TIPS
If your Fan fails to operate, see below for a probable cause and solution:
1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2. Reset circuit breaker per instructions on page 3.
If you have a problem that can not be resolved by the steps listed above, contact Technical Assistance at
1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern.
Este Ventilador es sólo para uso comerciales o residencial.
No está destinado para ser usado en instalaciones industriales o agricultura.
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY
(VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or
replace the whole product with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the
return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY
HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY
SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state and province to province.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO
AL PRODUCTO DESCRITO.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMáS CUMPLIENDO CON
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
CUSTOMER SERVICE:
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts.
They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well
as the type and style (located on the underside of your product).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.
Manual printed in China
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Rev. C 8/10
Rev. C 8/10
4
5
4914ES
4914ES
|