INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Two-Note Wireless Chime
MODEL: LA-205WH
1. To change the security code, remove any combination of the six plastic
jumper straps.
2. NOTE: Both the Transmitter and Receiver codes must match.
MOUNTING THE PUSHBUTTON
TRANSMITTER
Refer to Figures 1 and 2.
1. Locate the Transmitter next to or near the door. Do not mount the
transmitter on a metal surface. Caution: Some stucco houses
have metal mesh in the wall structure which will affect the
wireless chime performance. Experiment with various positions
of receiver with respect to the pushbutton to determine the
location that gives best performance before mounting
permanently. If not satisfied, use a wired chime.
2. Remove the Transmitter cover by inserting the tip of a screwdriver in
the slot at the bottom of the Transmitter and then gently rock the
Transmitter cover apart from the Transmitter base.
BATTERY INSTALLATION
Refer to Figure 3.
1. Position the A23 12 volt battery
as illustrated. Be sure to observe polarity (+/–). For replacement
battery, use EverReady® A23BP or Duracell® MN21B (or equivalent).
INSTALLING TRANSMITTER COVER
1. Position the Transmitter cover over the Transmitter base so that the
“lip” on the base engages into the “slot” on the cover. Make sure the
rubber gasket is properly seated. Firmly press cover until it snap fits
over the base.
3. Choose a level place to locate the Transmitter base.
4. Position the Transmitter base, and mark the mounting surface with a
pencil through the two holes in the Transmitter.
5. Drill two 3⁄16” diameter holes at the previously marked area.
6. Insert the plastic anchors into the 3⁄16” diameter holes.
7. Place Transmitter base over anchors, and fasten with two screws
provided. Do not replace cover at this time.
8. Apply a small amount of caulking to the mounting screw holes on the
base for waterproofing.
SLOT
TRANSMITTER SECURITY CODING
TO OPEN
COVER “PUSH”
Refer to Figure 3.
It is not necessary to change the security code of the Transmitter
unless you experience interference from other wireless devices.
FIGURE 1
WOODEN WALL OR
DOOR FRAME
TOP
BASE
P.C. BOARD
WATERPROOF
GASKET
PLASTIC
WALL
MOUNTING
SCREWS
ANCHORS
BATTERY
LOCATION
COVER
SECURITY CODE
SETTING
LIP
SLOT
DO NOT MOUNT ON
METAL SURFACE
FIGURE 3
FIGURE 2
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
Nous vous félicitons de votre achat d’un carillon sans fil Select-a-Tone de NuTone.
Ce carillon fonctionne grâce à un signal radio émis par le bouton-poussoir et reçu par le
carillon. Le bouton-poussoir/transmetteur est installé près de la porte; le récepteur peut
être situé n’importe où dans la maison, dans un rayon de 100 pieds du transmetteur.
Ce dernier peut être programmé pour déclencher l’une des trois tonalités de carillon.
Ainsi, trois transmetteurs peuvent émetre trois tonalités différentes.
Carillon sans fil à
deux tonalités
MODELE: LA-205WH
INSTALLATION DU BOUTON-
POUSSOIR/TRANSMETTEUR
Voir les Figures 1 et 2.
MISE EN PLACE DE LA PILE
1. Placer le transmetteur près de la porte. Ne pas installer le
transmetteur sur une surface métallique. Attention: La structure
des murs de crépi de certaines maisons comportent un grillage
métallique qui affectera la rendement du carillon sans fil. Faites
plusieurs essais en déplaçant le récepteur par rapport au bouton-
poussoir pour déterminer l’emplacement donnant les meilleurs
résultats avant de le fixer de façon permanente. Si vous n’êtes
pas satisfait des résultats, utilisez un carillon ordinaire.
2. Retirer le couvercle du transmetteur en insérant la pointe d’un tourne-
vis dans la fente située dans le bas du transmetteur, puis en faisant
doucement tourner le couvercle pour le retirer du socle.
3. Choisir un endroit de niveau pour fixer le socle du transmetteur.
4. Placer le transmetteur sur le mur, puis marquer l’emplacement des vis
de montage à l’aide d’un crayon que vous passerez par les trous dans
le socle.
Voir la Figure 3.
1. Placer la pile A23 12 Volts comme indiqué. Il faut s’assurer de
respecter la polarité (+/-).
INSTALLATION DU COUVERCLE
DU BOUTON-POUSSOIR
1. Placez le couvercle du bouton-poussoir sur le socle de façon que le
rebord du socle s’engage dans la fente du couvercle. Assurez-vous
que la garniture de caoutchouc est bien placée. Appuyez fermement
sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclique en place.
5. Percer deux trous de 3⁄
6. Au besoin, insérer les ancrages en plastique dans les trous de 3⁄
16
po de diamètre là où vous avez marqué le mur.
po.
FENTE
16
7. Placer le socle du transmetteur sur le mur, puis le fixer dans les
ancrages à l’aide des deux vis fournies. Ne pas replacer
immédiatement le couvercle.
8. Appliquez un peu de calfeutrant sur les trous des vis de montage du
socle pour assurer l’étanchéité.
POUSSEZ POUR
OUVRIR LE COUVERCLE
FIGURE 1
CODE DE SÉCURITÉ DU BOUTON-POUSSOIR
Voir la Figure 3.
FENTE
Il n’est pas nécessaire de modifier le code de sécurité du bouton-
poussoir, à moins que d’autres appareils sans fil ne fassent
interférence.
1. Pour modifier le code de sécurité, retirez n’importe quelle
combinaison des six jarretières de plastique.
2. NOTE: Le codes du bouton-poussoir et du récepteur doivent
être identiques.
POUSSEZ POUR
OUVRIR LE COUVERCLE
FIGURE 2
DESSUS
MUR DE BOIS OU
CADRE DE PORTE
CARTE PC
SOCLE
GARNITURE
ÉTANGE
ANCRAGES
MURAUX DE
PLASTIQUE
VIS DE MONTAGE
EMPLACEMENT
DE LA PILE
COUVERCLE
RÉGLAGE DU CODE
DE SÉCURITÉ
HAUT
DO NOT MOUNT ON
METAL SURFACE
FENTE
FIGURE 3
FIGURE 4
PREPARATION DU RÉCEPTEUR
RETRAIT DU COUVERCLE DU PILE
INTERRUPTEUR ET COMMANDE DU VOLUME
Voir la Figure 4.
1. Glisser l’interrupteur d’une position pour mettre le récepteur
en fonction et régler le volume à la puissance minimum.
2. Glisser l’interrupteur à la position la plus élevée pour mettre
le récepteur en fonction et régler le volume à la puissance maximum.
NOTE: Pour prolonger la durée de la pile du récepteur,
régler la puissance du volume à la position minimum.
1. Appuyer au centre du couvercle de
la pile, puis le faire glisser vers le bas
du récepteur.
2. Mettre le couvercle de la pile de côté.
CODE DE SECURITE
DU RECEPTEUR
Voir la Figure 5.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Il n’est pas nécessaire de modifier le code
de sécurité du récepteur, à moins que vous
n’ayez changé celui du transmetteur.
En effet, les codes du transmetteur
et du récepteur doivent être identiques.
1. Déplacer les cavaliers du récepteur
correspondant à ceux du transmetteur.
APPUYER SUR LE
COUVERCLE DE LA
PILE ET LE FAIRE
GLISSER VERS LE
BAS DU RECEPTEUR
FIGURE4
PROBLÈME
SOLUTION
1. Le carillon ne sonne pas.
Vérifier les piles et leur polarité. S’assurer
que le transmetteur ou le réceptuer n’est
pas situé sur une surface métallique. Verifier
les codes de sécurité du transmetteur et du
récepteur. Les deux doivent être identiques.
MISE EN PLACE DES PILES DU RECEPTEUR
2. La tonalité du carillon change.
3. Le volume du carillon faiblit.
Vérifier les piles du récepteur.
Vérifier les piles du récepteur.
Voir la Figure 5.
PROGR
A
M
M
A
T
IO
N
DU
Consulter la figure 5
pour connaiître
CODE DE SECURITE
4. Le carillon est déclenché par un autre
appareil sans fil.
Modifier les codes de sécurité
du transmetteur et du récepteur.
Ces codes doivent être identiques.
l’emplacement et
la position des piles.
Le récepteur du carillon
sans fil NuTone exige trois
piles AA alcalines.
6
5
4
3
2
1
+
+
–
–
+
–
MISE EN PLACE
DU COUVERCLE
DE LA PILE
Placer le couvercle
FIGURE 5
de la pile à égalité avec l’arrière du récepteur, puis le faire glisser
vers le haut jusqu’à ce qu’il se fixe en place.
INSTALLATION DU RECEPTEUR
Voir la Figure 6.
1
⁄
8
”
Le récepteur peut être
placé sur une table ou
installé au mur. Suivre
les étapes ci-dessous
pour installer le récepteur
au mur.
ORIFICE EN
FORME DE
TROU DE
1. Choisir l’emplacement
désiré. Ce dernier doit
être situé à au moins
un pied de tout objet
métallique, et dans
SERRURE
RECEPTEUR
DU CARILLON
un rayon de 100 pieds
du transmetteur.
2. Percer un trou de 3⁄16 po
à la hauteur désirée.
FIGURE 6
3. Insérer un ancrage en plastique dans le trou de 3⁄16 po.
4. Visser la vis dans l’ancrage en plastique, jusqu’à ce que la tête
de la vis affleure d’environ 1⁄8 po de la surface.
5. Faire passer la vis par l’orifice en forme de trou de serrure
du socle du récepteur. Glisser ce dernier vers le bas pour le fixer
en place.
6. Placer le récepteur de niveau sur le mur.
Product specifications subject to change without notice.
Les spécifications de cet article peuvent changer sans préavis.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9
Imprimé aux Chine, Rev. 4/05, Piéce No. 85094
|