Melissa Espresso Maker 245 017 User Manual

BLACK SERIES  
245-017  
DK 15 BAR espresso & cappucinomaskine ..................2  
UK 15 BAR espresso & cappucinomaker ......................6  
 
FUNKTIONSOVERSIGT  
A. Udtagelig vandtank  
B. Vandstandsmåler  
C. Dampdyse  
BRUG AF ESPRESSOMASKINEN  
Espresso  
-
Placér apparatet på en plan fast overflade.  
Isæt dryp-bakken under den aftagelige rist.  
Brug kun apparatet når den skridsikre rist er  
på plads.  
D. Filterholder  
E. Måleske  
F. Metalfiltre til 1 og 2 kopper  
G. Aftagelig drypbakke  
H. Aftagelig rist  
-
-
De aftagelige metalfiltre, som skal placeres i  
filterholderen kan tages ud ved rengøring.  
I.  
Kontrol knap, tænd/ sluk  
Tag vandtanken ud af apparatet og fyld den  
med koldt vand. Vær opmærksom på at  
vandstanden altid er over MIN indikationen  
på vandtanken.  
J. ON/OFF indikator Pumpe  
K. ON/OFF kontrol knap Damp  
L. Temperatur-indikator (orange)  
M. Låg for vandtank  
-
-
Sæt vandtanken tilbage i apparatet og luk  
låget.  
N. Knap for damp regulering  
O. Ledningsoprul  
Skub ON/OFF kontrol knappen til ON  
position således at den røde lampe lyser.  
Temperaturindikatoren (orange lampe)lyser  
når apparatet varmer vandet op til brygning  
eller skumning.  
L.  
K.  
J.  
I.  
M.  
A.  
B.  
E.  
-
Fyld det valgte filter med den ønskede  
mængde espresso, benyt eventuelt den  
medfølgende måleske (ahænger af  
N.  
personlig smag). Det er vigtigt at  
espressoen ligger helt plant i filteret, brug  
den anden ende af måleskeen til at jævne  
espresso pulveret med. Undgå at bruge  
almindeligt kaffepulver da dette ikke giver  
den gode espresso smag. Espresso kan  
købes i diverse supermarkeder, etc.  
C.  
D.  
H.  
G.  
-
Husk at rengøre filterkanten inden  
O.  
F.  
påfyldningen, dette vil sikre at filterholderen  
sidder sikkert under bryggehovedet.  
-
-
-
Sæt filterclipsen i fri position, ved at skubbe  
clipsen tilbage.  
Placér filterholderen under bryggeren, med  
håndtaget til venstre for midten.  
FØR FØRSTE ANVENDELSE  
For at skylle de indre dele af espressomaskinen  
igennem skal De "brygge" to gange VAND før De  
anvender espressomaskinen til at brygge  
espresso på. Vask desuden alle aftagelige dele.  
Følg venligst nedenstående instruktioner, undlad  
blot at bruge espresso pulver.  
Løft filterholderen op og indsæt den i  
bryggehovedet og drej håndtaget mod  
højre. Vær opmærksom på at filterholderen  
sidder i LOCK position som vist på  
apparatet.  
-
Placér en kop eller to kopper under  
filterholderens to udgange. Espressoen vil  
komme ud af begge udgange og det er  
derfor vigtigt hvis man kun bruger en kop, at  
 
3
denne er bred nok til at kunne modtage  
espresso fra begge udgange.  
-
-
Når skumningen er færdig drejes  
kontrolknappen tilbage til 0.  
-
-
Når temperaturindikatoren (orange lampe)  
slukkes er maskinen klar til at brygge.  
Der skal benyttes store kopper til Cappucino  
og Café au lait. Ved Cappucino holdes  
skummet lidt tilbage med en ske el. lign. og  
det varme mælk hældes først i espresso'en.  
Slut af med skummet for at opnå den "høje  
top". For at lave en Café au lait hældes den  
varme mælk i espresso'en.  
Tryk kontrol knappen til pump position. Bryg i  
ca. 30 sekunder. Kortere bryggetid vil give en  
stærkere espresso og en længere bryggetid  
vil give en mildere espresso.  
-
Det kan være at temperaturindikatoren lyser  
igen under brygningen, dette betyder blot at  
maskinen varmer mere vand.  
-
-
Det er ikke sikkert man er tilfreds med  
resultatet de første par gange; man må prøve  
sig lidt frem.  
-
-
Når brygningen er færdig drejes kontrol  
knappen tilbage til 0.  
Tag stikket ud af stikkontakten og lad  
apparatet køle af inden det stilles væk.  
Tag filterholderen ud af bryggehovedet ved at  
dreje den mod venstre. Vær forsigtig da der  
stadig kan være varmt vand i filteret.  
AFKALKNING  
På grund af kalk i vandet vil der over en længere  
periode sætte sig kalk i selve espresso  
maskinen. Dette kalk kan løsnes ved at bruge  
eddikesyre (aldrig husholdningseddike),  
-
-
Skub filterclipsen frem over filteret og bank  
espresso pulveret ud, pas på da filteret og  
filterholderen er varme.  
Skyl delene i varmt vand og tør grundigt.  
-
-
Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand.  
Fyld blandingen i vandtanken. Isæt  
filterholderen på brygge hovedet, og tryk  
kontrolknappen til pump position.  
Cappucino / Café au lait  
En cappucino / café au lait er ganske enkelt en  
espresso med enten skummet/varm mælk eller  
varm mælk.  
-
-
Lad apparatet køre en brygge cyclus. Drej  
kontrolknappen til 0 position.  
For at fjerne de sidste rester af kalk og  
eddikesyre, fyld da 2 dl. koldt vand i  
vandbeholderen og sæt kontrolknappen til  
position. Lad vandet løbe igennem  
espressomaskinen.  
Følg ovenstående anvisninger for at lave  
espresso. Vær opmærksom på, at der skal være  
vand i vandtanken for at lave damp.  
-
Vær opmærksom på at ON/OFF knappen  
skal være i ON position.  
-
Hvor ofte man skal afkalke espresso  
maskinen afhænger af, hvor meget espresso  
maskinen anvendes, og hvor meget kalk der  
er i vandet.  
-
Fyld mælk (brug altid sødmælk for det  
bedste resultat) i en lille kande el. lign. Hold  
kanden op under dysen og drej  
kontrolknappen til max. position.  
OBS! Påfyld kun koldt vand eller  
ovennævnte eddikesyreopløsning i  
espressomaskinen. Ved misligholdelse af  
ovennævnte afkalkningsprocedure,  
dækker garantien ikke.  
-
For at skumme mælk til en Cappucino er det  
vigtigt at dysen føres op og ned i overfladen  
af mælken. Dysen skal også føres helt ned i  
mælken flere gange for at det bliver ordentlig  
varmt.  
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE  
Ved opvarmning af mælk til Café au lait skal  
mælken ikke skummes og dysen skal derfor være  
nede i mælken til den har opnået den ønskede  
temperatur.  
Det anbefales at filterholderen tages af  
bryggehovedet når apparatet ikke er i brug, dette  
vil sikre at filterholderen kan sidde godt fast når  
apparatet er i brug.  
-
Temperaturindikatoren vil tænde igen under  
skumningen, hvilket er ganske normalt.  
 
4
Tag stikket ud af stikkontakten og lad espresso  
maskinen køle af. Filterholderen, drypbakken,  
risten og filtrene kan afvaskes i almindeligt  
sæbevand (delene bør ikke rengøres i en  
opvaskemaskine).  
Grundet konstant udvikling af vore produkter på  
funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til  
ændringer af produktet uden forudgående varsel.  
IMPORTØR:  
Adexi A/S  
Adexi AB  
Det er vigtigt at dysen gøres grundigt ren efter  
hvert brug. Det anbefales at man efter hvert brug  
kører en cyclus vand igennem dampdysen for at  
rense denne indvendig. Husk at holde en lille  
kande op under dysen mens apparatet kører.  
Benyt en spids genstand til at rengøre udgangen  
af dysen med. Er mælken størknet kan dysen  
stilles i blød i vand tilsat salt. Herefter rengøres  
dysen udvendig. med alm. opvaskemiddel og en  
klud.  
Der tages forbehold for trykfejl i  
brugsanvisningen.  
Selve apparatet kan aftørres med en let fugtig  
klud.  
Anvend ingen former for skurepulver, slibende  
eller stærke rengøringsmidler.  
Vær opmærksom på at dampdysen bliver varm  
ved brug.  
MILJØTIPS  
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere  
er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst  
mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes  
efter de lokale regler i din kommune, men i de  
fleste tilfælde kan du komme af med produktet  
på din lokale genbrugsstation  
GARANTIEN GÆLDER IKKE:  
-
-
hvis ovennævnte ikke iagttages.  
hvis apparatet har været misligholdt, været  
udsat for vold eller lidt anden form for  
overlast.  
-
-
for fejl som måtte opstå grundet fejl på  
ledningsnettet.  
hvis der har været foretaget uautoriseret  
indgreb i apparatet.  
 
5
UK  
Please read this instruction manual carefully and  
familiarise yourself with your new espressomaker  
before using for the first time.  
IMPORTANT SAFEGUARDS:  
When using electrical appliances, basic safety  
precautions should always be followed to reduce  
the risk of fire, electric shock and/or personal  
injury, including the following:  
Please retain this manual for future reference.  
LIST OF COMPONENTS  
A. Removable water reservoir  
B. Water level indicator  
C. Steam nozzle  
-
-
Read all instructions before usíng.  
Do not touch hot surfaces. Use handles or  
knobs.  
D. Filter holder  
-
To protect against fire, electric shock and  
personal injury do not immerse cord, plug or  
base in water or other liquid.  
E. Measuring spoon  
F. 1 and 2 cup filter cups  
G. Removable drip tray  
-
-
Close supervision is necessary when any  
appliance is used by or near children.  
H
I.  
Overflow grid  
Control dial  
When not in use and before cleaning, be sure  
to disconnect the espressomaker by moving  
plug from electric outlet. Allow to cool before  
putting on or taking off parts, and before  
cleaning the espressomaker.  
J. ON/OFF switch  
K. ON/OFF pump  
L. ON/OFF steam  
M. Temperature indicator light (orange)  
N. Water tank lid  
-
Do not operate with a damaged cord or plug  
or after the espressomaker malfunctions or  
has been damaged in any manner. There are  
no user serviceable parts.  
O. Cord Storage  
M.  
-
-
Do not use outdoors.  
L.  
K.  
J.  
N.  
Do not let cord hang over edge of table or  
counter or touch hot surfaces.  
A.  
B.  
E.  
I.  
-
Do not place on or near a hot gas or electric  
burner or in a heated oven. Do not place  
glass carafe on any gas or electric range  
burner.  
-
-
Do not use this espressomaker for other than  
intended household use.  
C.  
D.  
H.  
Be sure ON/OFF switch is off, before  
plugging cord into outlet. To disconnect, turn  
the ON/OFF switch off, then remove plug by  
grapping plug body and pulling it from the  
outlet. Never yank or twist the cord.  
G.  
O.  
F.  
-
Allow filter basket to cool before removing it  
from main unit.  
An extension cord may be used with care;  
however, the marked electrical rating should  
be at least as great as the electrical rating of  
this appliance. Extension cord should not be  
allowed to drape over the counter or tabletop  
where it can be pulled or tripped over.  
-
-
Do not use on carpet or vinyl table cloth.  
Do not energize unit without water in water  
reservoir.  
-
Do not fill reservoir with liquid other than cold  
water.  
 
6
-
-
If the water reservoir is empty and the  
steam function is running, you will hear a  
very distinct noise, which is louder than  
normal operating sound. If this happens,  
turn the machine off. Check the water  
reservoir and refill as needed.  
of the filter holder. This will assure proper fit  
under the brew head.  
-
-
Place the filter retainer clip in release  
position, by pulling the clip back.  
Place the filter holder underneath the brew  
head so that the handle is positioned to the  
left of the center.  
Never let the steam function run when the  
water reservoir is empty as this can damage  
the steam function.  
-
-
Lift the filter holder up and insert into the  
brew head. Make sure the filter is in LOCK  
position as shown on the appliance.  
BEFORE FIRST USE  
Place 1 or 2 cups underneath the filter  
holder spouts. Espresso will brew out of  
both filter spouts, so if one cup is used it  
has to be wide enough to catch liquid from  
both spouts.  
-
Make sure that the cord is unfolded before  
connecting the appliance.  
-
Before brewing your first pot of espresso, it  
is recommended that you run a complete  
brewing cycle with cold water only. Repeat  
this rinse once. Please follow the below  
instructions, without adding ground  
espresso.  
-
When the temperature indicator light  
(orange light) turns off, the appliance is  
ready for brewing espresso.  
-
-
Press the control dial to pump position.  
Brew for approximately 30 seconds.  
USING THE ESPRESSO MAKER  
The temperature indicator light may come  
back on while you are brewing. This just  
means that the appliance is heating water.  
-
Place the espresso maker on a flat level  
surface. Place the drip tray under the  
removable drip grid. Always use the  
appliance with the non-skid drip grid in  
place.  
-
-
Turn the control dial back to 0 position  
when finished brewing.  
Remove the filter handle by turning back to  
the left. Use caution when removing the  
filter holder as there can still be water in the  
filter.  
-
-
The detachable metalfilters which should be  
placed in the filterholder, can be detached  
when cleaning.  
Remove the water resservoir and fill with  
fresh cold water. Make sure to keep the  
water reservoir filled above the min water  
level marking printed on the reservoir.  
-
-
Flip the thumb guard over the filter and  
knock out the used espresso grounds.  
Rinse out the filter and filter holder and dry  
all parts.  
-
-
Replace the water reservoir into the  
appliance and close the water reservoir lid.  
Capuccino/Cafe au Lait  
Turn the ON/OFF switch to ON position so  
that the red light illuminates. The temperatur  
indicator light (orange light) will illuminate  
when the machine is heating water for  
brewing and steaming.  
-
-
To make a capuccino you simply add  
frothing hot milk to the espresso. To make a  
cafe au lait you simply add hot milk to the  
espresso.  
See above instructions to make espresso.  
Be aware that there has to be water in the  
reservoir for making steam.  
-
Fill the desired filter with fresh espresso to  
the desired amount. Use the measuring  
spoon to measure the espresso. It is  
important that the espresso lies straight in  
the filter. Using normal ground coffee will  
not give you the good espresso taste. Clean  
any excess rspresso grounds from the rim  
-
-
Make sure that the ON/OFF switch is in ON  
position.  
Fill a small pitcher with milk (always use  
whole milk for the best result). Place the  
steaming tube in the pitcher with milk.  
 
7
-
-
Turn the control knob to max. position.  
NOTE: Never pour any liquid other than  
cold tap water or the above acetic-water  
mixture into the espresso makers water  
reservoir.  
To froth milk for cappucino it is important  
that the steam pipe is carried up and down  
on the surface of the milk. The steam pipe  
also needs to be carried to the buttom of the  
carafe so the milk gets warm.  
CLEANING AND MAINTENACE  
-
Always make sure that the machine is  
unplugged before atempting to clean. To  
protect against electric shock, do not  
immerse cord, plug or unit in water or other  
liquid.  
-
-
To warm up milk for cafe au lait, keep the  
steam pipe on the buttom of the carafe untill  
the milk has reached the correct  
temperature.  
The temperature indicator will go on and off  
during the frothing period, which is  
absolutely normal.  
-
-
-
-
-
The outside of the machine can be cleaned  
by wiping the surface with a damp, soft  
cloth.  
-
-
When frothing is completed, turn the control  
dial back to 0.  
It is recommended that the filters, the grid,  
the tray and the filterholder is washed with  
warm soapy water.  
You may not be satisfied with the result the  
first couple of times, you will have to try  
different methods.  
Do not clean the inside of water reservoir  
with a cloth as the cloth may have a lint  
residue that could clog the machine.  
-
Unplug the power cord and allow the  
machine to cool.  
For stubborn stains, use a nylon or plastic  
pad with a non abrasive cleaner. Do not use  
abrasive cleaners.  
DESCALING  
Your espressoemaker has been designed to  
produce full flavoured espresso time after time.  
However, minerals found in water can build up  
and clog the espressomaker and reducing its  
efficiency. This build up will vary with the  
hardness of your water and frequency of use. By  
periodically cleaning the internal water heating  
apparatus, you will prevent these minerals from  
accumulating and allow the espressomaker to  
operate at its peak performance level. Please  
follow the below mentioned instructions.  
It is imporatnt that the steam pipe is cleaned  
after every use. It is recommended that you  
after each use run some water through the  
steam pipe. Remember to hold up a small  
pitcher during this process. Use a point  
object to clean the exit of the steam pipe. If  
the milk clots in the steam pipe, soak the  
steam tube in water added salt. The outside  
of the steam tube can be cleaned with a  
damp, soft cloth.  
-
Please note that the steam pipe gets hot  
when it is operated,  
-
-
Mix 2 oz. of acetic acid with 6 oz. of water.  
Pour the mixture in the water tank. Insert the  
filterholder on the brew head, and press the  
control dial to pump position.  
ENVIRONMENTAL TIP  
An electronic appliance should, when it is no  
longer capable of functioning be disposed with  
least possible environmental damage. The  
appliance should be disposed according to the  
local regulations in your municipality, in most  
cases you can discharge the appliance at your  
local recycling center.  
-
-
Run the acetic-water mixture through the  
espressomaker brewing cycle once. Turn the  
control dial to 0. position.  
To rinse the espressomaker pour 8 oz. of  
water in the water tank. Press the control  
knob to pump position. Repeat this rinse 3  
times.  
 
8
THE WARRENTY DO NOT COVER:  
-
-
if the above points have not been observed.  
if the appliance has not been properly  
maintained, if force has been used against it  
or if it has been damaged in any other way.  
-
-
errors of faults owing to defects in the  
distribution system.  
if the appliance has been repaired or  
modified or changed in any way or by any  
person not properly authorized.  
Importer:  
Adexi A/S  
Adexi AB  
We take reservations for printing errors.  
 
9

Lantronix Network Router XN User Manual
Lennox Hearth Indoor Fireplace SHRL 33 40 DV INS User Manual
Lenovo Computer Hardware 3425 User Manual
Lenovo Laptop 9283 User Manual
Lenoxx Electronics Air Conditioner CB26UH User Manual
Lincoln Electric Welder 11389 User Manual
Lindy Network Card 42808 User Manual
Magnavox TV VCR Combo CCB255AT User Manual
Marantz Universal Remote RC9500 User Manual
MB QUART Car Speaker Rua210 User Manual